Een juk.
Een heel ouderwets woord. Maar de betekenis is geniaal!!
Uit mijn dagboek:
Aan het eind van zijn leven zei Winston Churchill: 'Als ik terugkijk op al mijn zorgen, moet ik denken aan het verhaal van de oude man die op zijn sterfbed zei dat hij veel problemen had gehad in zijn leven, maar dat de meeste nooit waren gebeurd.'
Churchill had het over de last van zorgen over dingen die nooit gebeuren. Denk maar aan het citaat van Nicolaas Beets, dat spreekwoordelijk is geworden: 'Een mens lijdt dikwijls het meest door het lijden dat hij vreest, doch dat nooit op zal dagen. Zo heeft men meer te dragen, dan God te dragen geeft.' Er zijn veel verschillende soorten lasten in dit leven en sommige zijn heel reëel.
Jezus zegt: 'Kom naar Mij toe, allen die vermoeid en belast zijn, en Ik zal u rust geven.
Neem Mijn juk op u (…) en u zult rust vinden voor uw ziel; want Mijn juk is zacht en Mijn last is licht.’ (Mattheüs 11:28-30).
Een juk is een gereedschap dat Jezus waarschijnlijk wel gemaakt heeft als zoon van een timmerman. Het is een houten werktuig waarin twee dieren, meestal ossen, bij de nek aan elkaar werden vastgemaakt om samen een ploeg of wagen te trekken. Het juk was bedoeld om de last gemakkelijker te kunnen dragen.
Ik vind de vertaling van Eugene Peterson in The Message heel mooi: 'Ben je vermoeid? Uitgeput? Heb je het helemaal gehad met religie? Kom dan naar Mij. Ga met Mij op pad en Ik geef je je leven terug. Ik zal je laten zien wat echte rust is. Ga met Mij mee en volg mijn voorbeeld, dan doen we het samen. Leer het ongedwongen ritme van barmhartigheid. Ik laat je niets doen dat te moeilijk voor je is of niet bij je past. Blijf bij Mij en Ik leer je vrij en licht door het leven te gaan' (vv.28-30).
Neem Mijn juk op u (…) en u zult rust vinden voor uw ziel; want Mijn juk is zacht en Mijn last is licht.’ (Mattheüs 11:28-30).
Een juk is een gereedschap dat Jezus waarschijnlijk wel gemaakt heeft als zoon van een timmerman. Het is een houten werktuig waarin twee dieren, meestal ossen, bij de nek aan elkaar werden vastgemaakt om samen een ploeg of wagen te trekken. Het juk was bedoeld om de last gemakkelijker te kunnen dragen.
Ik vind de vertaling van Eugene Peterson in The Message heel mooi: 'Ben je vermoeid? Uitgeput? Heb je het helemaal gehad met religie? Kom dan naar Mij. Ga met Mij op pad en Ik geef je je leven terug. Ik zal je laten zien wat echte rust is. Ga met Mij mee en volg mijn voorbeeld, dan doen we het samen. Leer het ongedwongen ritme van barmhartigheid. Ik laat je niets doen dat te moeilijk voor je is of niet bij je past. Blijf bij Mij en Ik leer je vrij en licht door het leven te gaan' (vv.28-30).
GOD IS LIEFDE. en die liefde van Vader geldt voor iedereen. Onze Vader heeft zijn schepselen, wij dus, niet als robot gemaakt, maar als mensen met een vrije wil. Dus jij mag kiezen of je Zijn uitgestoken hand wilt aannemen en zo samen het juk van het leven te kunnen dragen.
Weet dat Jezus ook voor jou is gestorven, opgestaan en de macht van de zonde heeft gebroken. En dat aan te nemen maakt ons een hemelburger, met uitzicht op een magnifieke plek in de eeuwigheid.
Zondag zingen we dit lied:
https://youtu.be/npJYbEQAPsU?si=24pQ1C3YYmbxd6JD
Make Room
INTRO
VERSE
Here is where I lay it every burden every
This is my surrender, this is my surrender
Here is where I lay it every lie and every
This is my surrender
CHORUS
And I will make for you
To do whatever you to, to do whatever you to
And I will make for you
To do whatever you to, to do whatever you to
INSTRUMENTAL
BRIDGE
up the ground of all my tradition
down the walls of all my religion
way is better, way is better
ENDING
Here is where I lay it you are all I'm chasing
This is my surrender
CCLI Lied # 7122057
© 2018 A New Song For A New Day Music | Community Music Songs | Curb Songs | Father of Lights Publishing | Mike Curb Music
Uitsluitend voor gebruik onder de SongSelect® gebruiksvoorwaarden. Alle rechten voorbehouden. www.ccli.com